阅读下面的材料,根据要求写作。
Read the following material and write according to the requirements.
本试卷阅读I和II中,无论是毛泽东、苏轼还是高加林,都会遇到各自的人生困境。现实生活也是如此,生活不可能一帆风顺,每个人的人生旅途都会遇到各种各样的挫折和困境。
In Reading I and II of this exam, whether it is Mao Zedong, Su Shi, or Gao Jialin, they will all encounter their own life difficulties. The same goes for real life. Life cannot be smooth sailing, and everyone's journey will encounter various setbacks and difficulties.
正值青春的你将如何面对人生的困境与挑战?请以“那场风雨中的我”为标题写一篇记叙文。
How will you face the difficulties and challenges of life during your youth? Please write a narrative article titled 'Me in That Wind and Rain'.
要求:自选角度,确定立意,文体特征鲜明;要有叙事波澜和细节描写;不要套作,不得抄袭;不得泄露个人信息;不少于800字。
Requirements: Choose your own perspective, determine the intention, and have distinct stylistic features; There should be narrative waves and detailed descriptions; Do not copy or plagiarize; Do not disclose personal information; Not less than 800 words.
【文题解析】:
Title analysis:
这是一道命题作文题。
This is a proposition essay topic.
材料的核心在于引导学生思考“如何面对人生困境”这一永恒命题。
The core of the material is to guide students to think about the eternal proposition of "how to face life's difficulties".
首先,材料通过毛泽东、苏轼、高加林三个典型人物,展现了困境的普遍性。无论是革命领袖、文人雅士还是普通青年,都不可避免地要面对人生风雨。这告诉我们:困境不是某个人的专属,而是每个人成长的必经之路。
Firstly, the material showcases the universality of the predicament through three typical figures: Mao Zedong, Su Shi, and Gao Jialin. Whether it is revolutionary leaders, literati, or ordinary youth, they inevitably have to face the storms of life. This tells us that difficulties are not exclusive to one person, but a necessary path for everyone's growth.
其次,材料特别强调“正值青春的你”,暗示着青少年时期遇到的困境具有特殊意义。青春期的困境往往来自学业压力、人际关系、自我认同等方面,这些看似痛苦的经历,恰恰是塑造人格的宝贵机会。就像高加林在《人生》中经历的城乡冲突,最终让他更清楚地认识自我。
Secondly, the material emphasizes the phrase 'you in your youth', implying that the difficulties encountered during adolescence have special significance. The difficulties of adolescence often come from academic pressure, interpersonal relationships, self-identity, and other aspects. These seemingly painful experiences are actually valuable opportunities to shape one's personality. Just like the urban-rural conflict experienced by Gao Jialin in "Life", it ultimately gave him a clearer understanding of himself.
最后,题目“那场风雨中的我”要求写成记叙文,这意味着要通过具体事例展现个人成长。这里强调“叙事波澜”和“细节描写”,就是要避免空泛议论,而要写出真实可感的心路历程。比如可以描写某次考试失利后如何调整心态,或是与朋友产生矛盾后如何化解,通过细腻的心理描写和场景再现,让读者感受到困境中的挣扎与突破。总的来说,这篇作文要写出困境中的真实体验,展现从迷茫到清醒、从脆弱到坚强的转变过程。
Finally, the title "Me in That Storm" requires writing a narrative, which means showcasing personal growth through specific examples. The emphasis here on "narrative waves" and "detailed descriptions" is to avoid vague discussions and to write a real and perceptible emotional journey. For example, it can describe how to adjust one's mentality after failing an exam, or how to resolve conflicts with friends. Through delicate psychological descriptions and scene reproduction, readers can feel the struggle and breakthrough in difficult situations. Overall, this essay aims to write about real experiences in adversity, showcasing the process of transition from confusion to clarity, and from fragility to strength.
写作时,开头可以描写一场突如其来的风雨场景,通过环境描写烘托困境氛围,自然引出“我”面临的困境。中间部分详细叙述困境的具体表现,如学业挫折、家庭变故或人际关系危机等,重点描写“我”的心理变化过程,从最初的慌乱无措到逐渐冷静应对。通过具体事例展现“我”如何调整心态、寻找解决办法,体现成长过程。结尾部分可以回到风雨过后的场景,通过前后对比,点明“困境是成长的必经之路”这一主题。
When writing, the beginning can describe a sudden storm scene, and through the description of the environment, create a difficult atmosphere, naturally leading to the dilemma that "I" am facing. The middle section provides a detailed description of the specific manifestations of difficulties, such as academic setbacks, family changes, or interpersonal crises, with a focus on describing the psychological process of "me", from initial panic and helplessness to gradually calm down and cope. Show through specific examples how "I" adjust my mindset, find solutions, and reflect the process of growth. The ending can go back to the scene after the storm, and through the comparison before and after, point out the theme of "difficulties are the necessary path to growth".
立意:
conception:
1.写自己在重要数学竞赛中惨败,陷入自我怀疑,最终通过调整学习方法,在老师帮助下重拾信心。(重拾自信)
1. Write about how you suffered a disastrous defeat in an important math competition, fell into self doubt, and ultimately regained confidence with the help of your teacher by adjusting your learning methods. (regain confidence)
2.写父母离异给自己带来的打击,从最初的逃避到学会接受现实,承担更多家庭责任,成长为更独立的人。(学会接受)
2. Write about the impact of parental divorce on oneself, from initially avoiding it to learning to accept reality, taking on more family responsibilities, and growing into a more independent person. (Learn to accept)
3.写自己作为校队主力在重要比赛前受伤,经过漫长康复训练,忍受疼痛和挫败感,最终重返赛场并带领团队获胜。(学会坚韧)
3. As a key member of the school team, I was injured before an important competition. After a long period of rehabilitation training, I endured pain and frustration, and finally returned to the field to lead the team to victory. (Learn to be resilient)
【佳作赏析】:那场风雨中的我
Appreciation of Masterpieces: Me in That Wind and Rain
青春是一场不期而遇的风雨,它来得突然,去得也匆忙。那场风雨中的我,仿佛是命运之神精心编排的一场戏,让我在人生的舞台上体会到了成长的滋味。
Youth is an unexpected storm, it comes suddenly and goes hastily. In that storm, I felt like a carefully arranged scene by the God of Fate, allowing me to experience the taste of growth on the stage of life.
那是一个阴沉的午后,天空突然乌云密布,雷声滚滚。我站在教室的窗前,看着外面的世界,心中涌起一股莫名的恐惧。那时的我,正面临着人生中的一个重要抉择——高考。压力如同这场突如其来的风雨,让我感到窒息。
It was a gloomy afternoon, and suddenly the sky was covered in dark clouds, with thunder rolling in. I stood by the window of the classroom, looking at the outside world, and an inexplicable fear surged in my heart. At that time, I was facing an important decision in my life - the college entrance examination. The pressure is like this sudden storm, making me feel suffocated.
教室里的气氛也变得紧张起来,同学们都在低头沉思,或是默默地祈祷。我握紧了手中的笔,心中却一片茫然。我知道,这场考试对我来说意味着什么,它是我通往未来的桥梁,是我实现梦想的起点。
The atmosphere in the classroom also became tense, with classmates bowing their heads in contemplation or silently praying. I clenched the pen in my hand, but my heart was filled with confusion. I know what this exam means to me. It's the bridge to my future and the starting point for realizing my dreams.
就在这时,班主任走进了教室。她看着我们,语重心长地说:“孩子们,人生就像这场风雨,我们无法预知它何时来临,也无法阻止它的到来。但我们可以选择如何面对它。”她的声音虽然不大,却如同惊雷,瞬间击中了我的心。
At this moment, the homeroom teacher walked into the classroom. She looked at us and said earnestly, 'Children, life is like this storm. We cannot predict when it will come, nor can we stop it. But we can choose how to face it.' Although her voice was not loud, it was like a thunderbolt that instantly struck my heart.
我抬起头,看着班主任坚定的眼神,心中涌起一股暖流。她继续说:“就像毛泽东在困境中找到了革命的道路,苏轼在逆境中写下了千古绝唱,高加林在挑战中成就了自己的事业。我们每个人,都有能力在风雨中找到自己的方向。”
I lifted my head and looked at the determined gaze of my homeroom teacher, and a warm current surged in my heart. She continued, "Just like Mao Zedong found the path of revolution in adversity, Su Shi wrote a timeless masterpiece in adversity, and Gao Jialin achieved his career in challenges. Each of us has the ability to find our own direction in the wind and rain
班主任的话像一股清泉,滋润了我干涸的心田。我决定,不再害怕风雨,而是要勇敢地去面对它。
The words of my homeroom teacher are like a clear spring, nourishing my dry heart. I have decided not to be afraid of wind and rain anymore, but to bravely face it.
考试的那一天,我带着一颗平静的心走进了考场。笔尖在试卷上轻轻划过,我仿佛看到了毛泽东在长征途中坚定的步伐,苏轼在黄州贬谪中写下的诗句,高加林在农村改革中的奋斗身影。他们的故事激励着我,让我在困境中找到了力量。
On the day of the exam, I walked into the examination room with a calm heart. The tip of my pen lightly brushed over the test paper, as if I could see Mao Zedong's firm steps on the Long March, Su Shi's poems written during his exile in Huangzhou, and Gao Jialin's fighting figure in rural reform. Their stories inspire me and help me find strength in difficult situations.
考试结束后,天空放晴了,阳光洒满了大地。我走出考场,深吸一口气,感受到了从未有过的轻松和自由。我知道,那场风雨已经过去,而我,已经学会了在风雨中成长。
After the exam, the sky cleared up and the sun shone on the earth. I walked out of the exam room, took a deep breath, and felt a sense of ease and freedom that I had never experienced before. I know that the storm has passed, and I have learned to grow in it.
那场风雨中的我,不再是那个只会躲在角落里哭泣的孩子。我学会了面对困境,学会了在逆境中寻找希望。我明白了,人生就像一场风雨,只有经历过,才能成长。
In that storm, I am no longer the child who only hides in the corner and cries. I have learned to face difficulties and find hope in adversity. I understand that life is like a storm, only by experiencing it can one grow.
如今,当我回望那段青春岁月,心中充满了感激。是那场风雨,让我明白了人生的真谛,让我在成长的道路上更加坚定。那场风雨,已成为我人生中最宝贵的财富,永远镌刻在我的心中。
Now, as I look back on those youthful years, my heart is filled with gratitude. It was that storm that made me understand the true meaning of life and strengthened my determination on the path of growth. That storm has become the most precious asset in my life, forever engraved in my heart.
【佳作赏析】:那场风雨中的我
Appreciation of Masterpieces: Me in That Wind and Rain
青春的旅途中,总会有一场突如其来的风雨,淋湿我的衣裳,淋湿我的心。那场风雨,是我成长的印记,是我面对人生困境时的一次自我救赎。
In the journey of youth, there will always be a sudden storm that wets my clothes and my heart. That storm was the imprint of my growth, a self redemption when I faced life's difficulties.
记得那是一个秋天的黄昏,我正沉浸在一场期中考试的失败中。分数单如同一道沉重的大门,狠狠地关在了我的心上。我的梦想,我的未来,似乎都因为这一次的失败而变得遥不可及。那些曾经引以为傲的骄傲,在这一刻变成了自卑的影子,紧紧跟随着我。
I remember it was an autumn dusk, and I was immersed in the failure of a midterm exam. The score sheet is like a heavy door, tightly closed in my heart. My dreams and future seem to have become unattainable due to this failure. Those once proud moments have turned into shadows of inferiority, closely following me.
那天,天空中飘着零星的雨滴,像是在为我悲伤。我独自走在校园的小径上,雨滴打在我的脸上,冰冷刺骨。我的心也跟着寒冷起来,我感到前所未有的失落和绝望。
That day, scattered raindrops floated in the sky, as if grieving for me. I walked alone on the campus path, raindrops hitting my face, cold and piercing. My heart also turned cold, and I felt an unprecedented sense of loss and despair.
就在我几乎要沉沦在这片阴霾中的时候,一个声音突然从远处传来:“嘿,你怎么了?”是邻班的李明,他总是那么乐观,仿佛生活中永远没有烦恼。
Just as I was about to sink into this haze, a voice suddenly came from afar: 'Hey, what's wrong with you?' It was Li Ming from the neighboring class, who was always so optimistic, as if there were never any troubles in life.
我停下脚步,泪水在眼眶中打转,我摇了摇头,想要掩饰我的悲伤。但李明的眼神却如同穿透云层的阳光,温暖而坚定:“我知道你现在很难过,但你要知道,风雨过后,总是会有彩虹的。”
I stopped in my tracks, tears swirling in my eyes. I shook my head, trying to conceal my sadness. But Li Ming's eyes were like sunlight penetrating through clouds, warm and firm: "I know you're feeling sad now, but you have to know that after the storm, there will always be a rainbow
他的话像一把钥匙,打开了我的心扉。我放声哭了出来,哭出了心中的所有压力和困惑。李明陪在我身边,静静地听着,偶尔轻轻地拍拍我的肩膀,给我无尽的安慰。
His words were like a key that opened my heart. I burst into tears, shedding all the pressure and confusion in my heart. Li Ming accompanies me, quietly listening, occasionally gently patting my shoulder, giving me endless comfort.
雨越下越大,但我们的心却越来越近。我们坐在校园的小树下,雨点打在叶子上,发出沙沙的声音,那声音仿佛在告诉我们,即使生活给予我们无尽的考验,我们也不能停止前行的脚步。
The rain is getting heavier and heavier, but our hearts are getting closer and closer. We sat under the small trees on campus, raindrops hitting the leaves, making a rustling sound that seemed to tell us that even though life gave us endless tests, we could not stop moving forward.
那天晚上,我没有回宿舍,我留在了校园里。我看着那些在雨中匆忙归家的人们,我想到了我自己。我也曾是他们中的一员,我也曾在这场风雨中迷失方向。
That night, I didn't go back to the dormitory, I stayed on campus. I looked at those people rushing home in the rain and thought of myself. I was once one of them, and I also lost my way in this storm.
我开始思考,人生就像这突如其来的风雨,我们无法预测它的到来,也无法选择它的离去。但我们可以选择的是,面对风雨时的态度。是选择退缩,还是选择坚强地走下去?
I began to think that life is like this sudden storm, we cannot predict its arrival, nor can we choose its departure. But what we can choose is our attitude in the face of wind and rain. Do you choose to retreat or choose to walk strong?
我开始写日记,记录下我在风雨中的每一份心情,每一次感悟。我用文字来治愈我的心灵,用文字来告诉自己,即使在最黑暗的时刻,也要相信光明的到来。
I started writing a diary, recording every mood and insight I had in the wind and rain. I use words to heal my soul and tell myself to believe in the arrival of light even in the darkest moments.
那场风雨最终停歇了,阳光再次洒满了大地。我走在回家的路上,心中的阴霾也被一扫而空。我意识到,那场风雨,虽然让我痛苦,但它也让我成长。
The storm finally stopped, and the sun once again shone on the earth. As I walked home, the gloom in my heart was swept away. I realized that although that storm caused me pain, it also made me grow.
从那以后,我学会了在困境中寻找希望,在挑战中找到勇气。我知道,人生的旅途中,风雨总会来临,但只要我们心怀希望,勇敢地面对,终有一天,我们会在风雨之后看到属于自己的彩虹。
Since then, I have learned to seek hope in adversity and find courage in challenges. I know that in the journey of life, storms will always come, but as long as we hold hope and bravely face them, one day we will see our own rainbow after the storms.
那场风雨,让我学会了坚韧,让我明白了人生的真谛。它如同一道伤口,永远地留在了我的记忆中,但同时也成为了我生命中最宝贵的财富。
That storm taught me resilience and made me understand the true meaning of life. It is like a wound, forever left in my memory, but at the same time it has become the most precious asset in my life.