网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
何许人
类别
释义
何许人
相关连结
何许人也
hé xǔ rén
详细释义
犹言何处人。
漢陰老父者,不知何許人也。
汉阴老父者,不知何许人也。
后汉书·逸民传·汉阴老父
先生不知何許人也,亦不詳其姓字。
先生不知何许人也,亦不详其姓字。
陶潜·晋·五柳先生传
一壺先生者,不知其姓名,亦不知何許人。
一壶先生者,不知其姓名,亦不知何许人。
戴名世·清·一壶先生传
人皆以爲不治産業〔而〕饒給,又不知其何許人,愈争事之。
人皆以为不治产业〔而〕饶给,又不知其何许人,愈争事之。
王充·汉·论衡·道虚
承怪焉,復欲辱之。遣逼車問:“鮑通直復是何許人,而得如此!”
承怪焉,复欲辱之。遣逼车问:“鲍通直复是何许人,而得如此!”
南史·鲍泉传
〔老殘〕心裏詫異道:“白妞是何許人?説的是何等樣書?爲甚一紙招貼,便舉國若狂如此?”
〔老残〕心里诧异道:“白妞是何许人?说的是何等样书?为甚一纸招贴,便举国若狂如此?”
老残游记第二回
谢仁钊是何许人,或许也值得介绍一下。
谢仁钊是何许人,或许也值得介绍一下。
郭沫若·洪波曲第十章三
1
后引申指何等人。意谓不知其来历。
随便看
quasi-absolutely是什么意思
quasi-academic是什么意思
quasi-accidental是什么意思
quasi-accidentally是什么意思
quasi-acquainted是什么意思
quasi-active是什么意思
quasi-actively是什么意思
quasi-adequate是什么意思
quasi-adequately是什么意思
quasi-admire是什么意思
quasi-admired是什么意思
quasi-admires是什么意思
quasi-admiring是什么意思
quasi-adopt是什么意思
quasi-adopted是什么意思
quasi-adopting是什么意思
quasi-adopts是什么意思
quasi-adult是什么意思
quasi-advantageous是什么意思
quasi-advantageously是什么意思
quasi-affectionate是什么意思
quasi-affectionately是什么意思
quasi-affirmative是什么意思
quasi-affirmatively是什么意思
quasi-alternating是什么意思
喜迁莺(叔父生日)
喜迁莺(吴江与闲堂王倅·庵家)
喜迁莺(和余义夫行边闻捷)
喜迁莺(和老人咏梅)
喜迁莺(四明洞天)
喜迁莺(塞上词)
喜迁莺(太蔟宫,俗名中管高宫同丁基仲过希道家看牡丹
喜迁莺(守岁
喜迁莺(收灯后会客)
喜迁莺(晋师胜淝上)
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
置业顾问简历范文
北京大学深圳研究生院2024年拟录取推免生561人,生源高校101所
南京理工大学2024届保研简况(修正版)
中国地质大学2024届保研简况
武汉大学历史学院2024拟录取推免生31人
深圳大学2024研招报名情况已公布,有16个专业报录比小于1
华南师范大学公布2024年硕士研究生网报报名情况,有37个专业报录比小于1。
考研分数线 |成都大学2023考研复试分数线
2024年上海市硕士研究生招生考试少数民族高层次骨干人才计划考生报考须知
复旦大学:2024年全国硕士研究生招生考试网报公告
考研分数线 |西南医科大学2023考研复试分数线
2016年阿勒泰高考考点及考场查询
2016哈密高考考点及考场查询
2016年喀什高考考点及考场查询系统
最吸引中国学生的留学国家
2016塔城高考考点及考场查询
2016吐鲁番高考考点及考场查询
2016新疆克州高考考点及考场查询
2016石河子高考考点及考场查询
2016奎屯高考考点及考场查询
2016克拉玛依高考考点及考场查询
2014年事业单位公共基础知识综合冲刺题26
2014年事业单位公共基础知识综合冲刺题27
2014年事业单位公共基础知识综合冲刺题28
2014年事业单位公共基础知识综合冲刺题29
事业单位招聘:公共基础知识之会计考试概要
公共基础知识复习资料:基尼系数与恩格尔系数
公共基础知识复习资料:复习指南及方法
公共基础知识复习资料:公基知识特点分析
公共基础知识复习资料:公共知识考情分析
公共基础知识复习资料:高效复习备考计划
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/1 14:59:01